寫﹐似乎是唯一的出路
而這
應是個訓練及繼續的地方
也該在此
延續
Wednesday, 31 December 2008
Thursday, 12 June 2008
Letters from machine
Haven't received any email from 'human beings' for a long time, although I have some 10 new emails every days. They are not junks, but some subscriptions from some websites such as news updates, A Word A Day, etc. Likewise, I receive letters two or three in a week, but none of them is written by human beings. I've got a lot of letters from machines. Bank statements, credit payments, promotional letters, etc. I started to doubt if technology improves relationship again.
Monday, 9 June 2008
萬世歌王
在萬世歌王的演出中, 詹瑞文中告訴我們 pleasure, imagination & play 即PIP 在我們生活中,尤其精神生活中的重要性.
三個小時的演出中, 一半以上的時間都在笑, 笑是大部份人看劇想得到的, 但很多人在笑聲中得到更多, 那就是對劇場內容及笑聲的反思. 而其中最直得深思的就是"選擇"這個問題. 現今樂壇何其單一化, 歌手形象,歌曲風格等, 作為歌迷, 觀眾, 消費者也好, 通通選擇不多. 而剩下來的所謂選舉中,也不是經我們挑選出來的. 因此我們喜好也是個別人士加在我們身上的,而不是我們真正的選擇. 那這是誰的選舉呢? 誰在控制著這個看似盛況的樂壇呢? 詹瑞文以抵死幽默的方式教我們自己去思考這個問題.
一個舞台, 好幾個場景, 幾十個角色, 足足三個小時, 只有一個詹瑞文在台上演出, 實不簡單. 詹瑞文在場刊上說: [希望打破大眾對文化藝術既的沉悶, 高深, 過時, 小眾的印象.], 單從萬世歌王今天的第四度公演中, 他已做到了.
劇場的精彩之處當然不盡其錄, 也只有在現場環境中才能真正感受到. 文化愛好者應該親自入場欣賞以表支持本土文化.
三個小時的演出中, 一半以上的時間都在笑, 笑是大部份人看劇想得到的, 但很多人在笑聲中得到更多, 那就是對劇場內容及笑聲的反思. 而其中最直得深思的就是"選擇"這個問題. 現今樂壇何其單一化, 歌手形象,歌曲風格等, 作為歌迷, 觀眾, 消費者也好, 通通選擇不多. 而剩下來的所謂選舉中,也不是經我們挑選出來的. 因此我們喜好也是個別人士加在我們身上的,而不是我們真正的選擇. 那這是誰的選舉呢? 誰在控制著這個看似盛況的樂壇呢? 詹瑞文以抵死幽默的方式教我們自己去思考這個問題.
一個舞台, 好幾個場景, 幾十個角色, 足足三個小時, 只有一個詹瑞文在台上演出, 實不簡單. 詹瑞文在場刊上說: [希望打破大眾對文化藝術既的沉悶, 高深, 過時, 小眾的印象.], 單從萬世歌王今天的第四度公演中, 他已做到了.
劇場的精彩之處當然不盡其錄, 也只有在現場環境中才能真正感受到. 文化愛好者應該親自入場欣賞以表支持本土文化.
Tuesday, 27 May 2008
I need a pot of cold water
After certain period of time, when I feel the pace of my life slows down, I found myself wandering in vain again.
I have been too free, sometimes I think. The freedom somehow gives me disadvantage than advantage. Yet I know it well enough that the freedom I have got is a bless far more than a curse and I should really make a good use of it.
It's all about taking thoughts into actions and starting right here and now. Why is knowing and doing requires so different motivations.
I have been too free, sometimes I think. The freedom somehow gives me disadvantage than advantage. Yet I know it well enough that the freedom I have got is a bless far more than a curse and I should really make a good use of it.
It's all about taking thoughts into actions and starting right here and now. Why is knowing and doing requires so different motivations.
Sunday, 18 May 2008
B-Day
On my birthday I went to a restaurant celebrated somebody else birthday. I said "Happy Birthday" to someone else and ate the birthday cake too.
I laugh about it to myself for myself and at myself. Life is full of ridiculousness.
I laugh about it to myself for myself and at myself. Life is full of ridiculousness.
Monday, 5 May 2008
Friday, 2 May 2008
Olympic Torch Relay touched the soil of China
So the Olympic torch finally launched the territory of China on it's first station Hong Kong. Heaps of people have flown to watch and cheer the torch relay at TST, the starting point or some other sporting sights.
Hong Kong residents are encouraged to ware red to show our support to the flame. I do ware in red, but I want show my support to the spirit of Olympic Games more than to the flame or torch relay itself.
I wonder how much the watchers know about that they meaning of watching the torch and the torchbearers actually lies in the symbolization.
Anyway, perhaps, all these things are just a show. Let us simply enjoy a free international big show.
Hong Kong residents are encouraged to ware red to show our support to the flame. I do ware in red, but I want show my support to the spirit of Olympic Games more than to the flame or torch relay itself.
I wonder how much the watchers know about that they meaning of watching the torch and the torchbearers actually lies in the symbolization.
Anyway, perhaps, all these things are just a show. Let us simply enjoy a free international big show.
Thursday, 24 April 2008
Why am I so worry about attending a wedding ceremony???
A friend of mine is going to get marry next month and I am invited to attend the wedding ceremony. Yet ridiculously and ironically, such a wonderful event seems bringing me more worries than happiness. I know that it's not my wedding and my attendance actually doesn't mean anything to the couples, but still, thinking about all the steps everyone has to go through over the year brings me an almost unbearable pressure. I don't appreciate those traditional courtesy and ceremony at all. Put it in a extreme way, I scorn it.
Is there anything wrong with my brain? I think I am kinda mentally sick and need to see a doctor for something called emotional disorder before large event. If I have money I will.
My perception of social norms and traditional values seems quite different from most of my friends even though we brought up in a more or less the same social settings and received similar education. What make me so different and therefore so isolated and thus so abandoned?
Sometimes I think people holds similar values as mine are the most poorest group in the world. In most cases, those people don't have to worry about physical problem such as poverty, but equally poor enough is that they will never get mentally stabilized. The group of people might never be accepted by the society as their world view is almost the opposite of the majority group in the society.
Perhaps, this group of people should not exist in the world.
Is there anything wrong with my brain? I think I am kinda mentally sick and need to see a doctor for something called emotional disorder before large event. If I have money I will.
My perception of social norms and traditional values seems quite different from most of my friends even though we brought up in a more or less the same social settings and received similar education. What make me so different and therefore so isolated and thus so abandoned?
Sometimes I think people holds similar values as mine are the most poorest group in the world. In most cases, those people don't have to worry about physical problem such as poverty, but equally poor enough is that they will never get mentally stabilized. The group of people might never be accepted by the society as their world view is almost the opposite of the majority group in the society.
Perhaps, this group of people should not exist in the world.
Wednesday, 16 April 2008
The relationship between happiness and wealth.
Lately I realized one important truth from a live case of a friend, that is, being wealthy doesn't mean being happy. It seems quite true and many cases can be found in real lives.
Nevertheless, I still hold the belief that being wealthy has more advantages to be happy, especially if your family is rich. Anyway, the very central element to become a happy person lies very much on the person herself/himself. And of course, we have to know how and what can make ourselves content about your current status in the first place.
Unlike other big "issues" such as marriage in life, you can try it out yourself and get divorce and marry another person again, if you like. There is no rehearsal for life, you gotta know how to live your life without regret.
I agree with Greek philosophers somehow as they uphold the faith that the highest goal in life is happiness. Regarding the meaning of happiness, I believe it varies from person to person though.
Anyway, I still believe, if you are wealthy, you have more advantage to be happy.
Nevertheless, I still hold the belief that being wealthy has more advantages to be happy, especially if your family is rich. Anyway, the very central element to become a happy person lies very much on the person herself/himself. And of course, we have to know how and what can make ourselves content about your current status in the first place.
Unlike other big "issues" such as marriage in life, you can try it out yourself and get divorce and marry another person again, if you like. There is no rehearsal for life, you gotta know how to live your life without regret.
I agree with Greek philosophers somehow as they uphold the faith that the highest goal in life is happiness. Regarding the meaning of happiness, I believe it varies from person to person though.
Anyway, I still believe, if you are wealthy, you have more advantage to be happy.
Thursday, 10 April 2008
Weather is the excuse
The change of weather doesn't mean change of temperature and humidity alone, it also changes my emotions and as a result of my feelings toward every picture passes me by every moment.
Spring comes and then goes by before I realized it as days go by without a trace. Watching TV is the most obvious evidence of watching time goes away. I truly understand the reason why TV is called idiot box. I should throw it down from my window of 14th floor.
"If you are idle, don't be solitary; if you are solitary, don't be idle." I ever treat this my motto. But these two symptoms seem ever stick together on me. How can I not be solitary anyway.
I think I have written excuses today. I can blame it on the weather and then scoff at myself ridiculously.
Spring comes and then goes by before I realized it as days go by without a trace. Watching TV is the most obvious evidence of watching time goes away. I truly understand the reason why TV is called idiot box. I should throw it down from my window of 14th floor.
"If you are idle, don't be solitary; if you are solitary, don't be idle." I ever treat this my motto. But these two symptoms seem ever stick together on me. How can I not be solitary anyway.
I think I have written excuses today. I can blame it on the weather and then scoff at myself ridiculously.
Tuesday, 1 April 2008
想起你的張國榮
若不是知你, 我也不知張國榮
若不是你喜歡張國榮, 我也不會在放張國榮的歌
若不是想起張國榮, 我也不會在這刻 想起你
但你不是張國榮, 張國榮也不是你
但我想起張國榮, 我又想起了你
你喜歡的張國榮
像我喜歡的你
都是過去了的過去
若不是你喜歡張國榮, 我也不會在放張國榮的歌
若不是想起張國榮, 我也不會在這刻 想起你
但你不是張國榮, 張國榮也不是你
但我想起張國榮, 我又想起了你
你喜歡的張國榮
像我喜歡的你
都是過去了的過去
Monday, 31 March 2008
走到那個地方的盡頭
昨日和朋友C同M又去行那一座已行了無數次的柏架山. 以極慢的速度, 我們用了二個小時左右就到了[大風坳], 離山頂只一段小路. M說要回家, 我說要到山頂, C在我們兩者之間. 最後我在極不願意下被C拉了下山.
記得在澳洲,我同屋的一個朋友,曾經帶我及去過一個沙灘. 經過一個多小時時速100多公里的旅途後, 我們到達了那沙灘. 她泊好了車後, 一班人還要走一段路才能到逹. 可以把腳印在糼沙上的時候, 我們都已疲憊了, 誰都忙著坐下來休息. 坐在沙灘上,遠望夕陽把籃色的天空分成幾層, 從紅色到紫紅色, 再紫從籃色到淡籃色, 以至白色. 海風又送走了日間的煩擾. 我們從心底裡感到無限滿足, 都感到可以回去了. 但她卻說:[不,我們要走到去沙灘的盡頭.] 這句簡單的說話,對我來說卻有一股很大的力量. 千里紹紹來到一個地方, 難道就不多走幾步, 放眼到最遠的極處? 在她的帶領下,我們走到了最遠處, 看到了最美的景色. 自此以後, 每去到一個地方, 我都要走到那個地方的盡頭-Reach the end!
行了無數次柏架山,我還沒有到過山頂,原因是跟我一起行山的人都沒有這決心,更不知道走到盡頭的那種快感. 這次行山是我最不快的一次經歷.
最無聊的是,走到山腳後, 我們都各自回家. 各走各路. 既然在山下有這樣的結果, 何必不在山上分道揚鑣呢?
也許我早應該習慣, 路, 還是要我一個人自己走......唉......
記得在澳洲,我同屋的一個朋友,曾經帶我及去過一個沙灘. 經過一個多小時時速100多公里的旅途後, 我們到達了那沙灘. 她泊好了車後, 一班人還要走一段路才能到逹. 可以把腳印在糼沙上的時候, 我們都已疲憊了, 誰都忙著坐下來休息. 坐在沙灘上,遠望夕陽把籃色的天空分成幾層, 從紅色到紫紅色, 再紫從籃色到淡籃色, 以至白色. 海風又送走了日間的煩擾. 我們從心底裡感到無限滿足, 都感到可以回去了. 但她卻說:[不,我們要走到去沙灘的盡頭.] 這句簡單的說話,對我來說卻有一股很大的力量. 千里紹紹來到一個地方, 難道就不多走幾步, 放眼到最遠的極處? 在她的帶領下,我們走到了最遠處, 看到了最美的景色. 自此以後, 每去到一個地方, 我都要走到那個地方的盡頭-Reach the end!
行了無數次柏架山,我還沒有到過山頂,原因是跟我一起行山的人都沒有這決心,更不知道走到盡頭的那種快感. 這次行山是我最不快的一次經歷.
最無聊的是,走到山腳後, 我們都各自回家. 各走各路. 既然在山下有這樣的結果, 何必不在山上分道揚鑣呢?
也許我早應該習慣, 路, 還是要我一個人自己走......唉......
Monday, 24 March 2008
The Last day of Easter Holiday
The Last day of Easter Holiday is sunny. I realized it before I got out of my bed. And the sunny day passed me by before I realized it.
Friday, 21 March 2008
I spent my first Easter Holiday at home drawing a picture of my cat which I felt awful. Looking at the picture I realized how far me and drawing are parted. We found each other strangers.
What to do and what to draw seem two questions that ever last and halt my life progress. And staying these question again again is something I hate myself the most.
What to do and what to draw seem two questions that ever last and halt my life progress. And staying these question again again is something I hate myself the most.
Monday, 10 March 2008
after some years
Ever since we stepped out our schools, we were parted at the highway which leads us to some diversified destinations. Although we all living in the same city, we ended at different stops after a few years. Some have already told me they are getting marry this year and some just told they are getting marry next year. Some are just fell in love while some, are still single. There are also some turning to a Mater or PHD. A lot of changes and a lot of stories to tell, every time we gather together.
Thursday, 6 March 2008
A snese of ...many..less
On my way to work this morning, I saw a young female vagrant who I use to see in the area. I once thought she looks like a friend of mine. I looked at her for a few more seconds this time and I realized she does not look like my friend, but rather like me.
I feel like she and I are equally poor, mentally in particular. She must have a god damned awful home, so that she has to wandering in street like a deserted dog or cat, I assume. She is not the only one in the same street, I realized at that moment.
Now that I really have to interrupt my plan and move out as soon as possible or else I would not be only mentally like the vagrant, but also physically. I think I have been mentally homeless for too long and have long lost the concept of home, the only memory left is the sense of a good night sleep which I have been long for too.
So, I have to take this delayed action. Sadly, when I look around, I got nothing but an enhanced sense of nothinglessness.
I feel like she and I are equally poor, mentally in particular. She must have a god damned awful home, so that she has to wandering in street like a deserted dog or cat, I assume. She is not the only one in the same street, I realized at that moment.
Now that I really have to interrupt my plan and move out as soon as possible or else I would not be only mentally like the vagrant, but also physically. I think I have been mentally homeless for too long and have long lost the concept of home, the only memory left is the sense of a good night sleep which I have been long for too.
So, I have to take this delayed action. Sadly, when I look around, I got nothing but an enhanced sense of nothinglessness.
Tuesday, 4 March 2008
無間道阿仁在心理醫生那處睡的那張沙發床...
當我累的時候, 當我的家我的床不能給我安靜, 當我感到我是無處可歸的浪流者, 我會想起無間道中的阿仁... 妒忌地想著, 也只可以想著...假若我可以倘在心理醫生的那張沙發床上...讓我可以被催眠,進入不知名國度, 睡到直到...直到我可以忘記這個世界所有的不快...
Thursday, 28 February 2008
2008 年財政預算案, 我-基層「三無人士」(無領綜援、無納稅、無物業)之著數
2008 年財政預算案我有著數. 身為基層「三無人士」(無領綜援、無納稅、無物業), 財爹曾俊華向我推出兩項新招﹕向月入1萬元或以下「打工仔」的強積金戶口額外存入6000元,又前所未有地向全港241萬個住宅用戶提供1800元電費補貼。
多謝財爹慷慨解囊及提醒我是什麼身份.
多謝財爹慷慨解囊及提醒我是什麼身份.
Friday, 22 February 2008
阿嬌錯在那裡?
阿嬌錯在究竟那裡? 在她發表了[我很天真和很傻]的聲明後, 不但得不到同情, 反而受到網民不繼的攻擊. 但陳冠希昨日的聲明卻有正面的交果.
就這個結果, 我認為有以下幾個可能性及原因:
1. 聲明內容空泛, 沒有清楚交代自己與事件的關係
2. 策略上估計失誤. 公司上層可能希望以這幾個字挽回twins在市民心目中的形象, 但欲適得其反.
3. 不能配合大眾被壓抑住, 卻因社會道德觀念而不能隨便説出口的想法.
更重的是, 她沒有以一個成年人的身份,就事件伸張及維護自己對自己身體的自主權, 反而說一些空洞無物的字句, 以為可以博得同情, 最後卻換來一大堆諷刺, [我很天真和很傻]更成日後的經典句子.
試想想, 如果阿嬌說:[那些照片是給人非法偷去的. 但我是成年人, 我有權進行任何方式的性行為及拍照留念.] 有什麼結果?
就這個結果, 我認為有以下幾個可能性及原因:
1. 聲明內容空泛, 沒有清楚交代自己與事件的關係
2. 策略上估計失誤. 公司上層可能希望以這幾個字挽回twins在市民心目中的形象, 但欲適得其反.
3. 不能配合大眾被壓抑住, 卻因社會道德觀念而不能隨便説出口的想法.
更重的是, 她沒有以一個成年人的身份,就事件伸張及維護自己對自己身體的自主權, 反而說一些空洞無物的字句, 以為可以博得同情, 最後卻換來一大堆諷刺, [我很天真和很傻]更成日後的經典句子.
試想想, 如果阿嬌說:[那些照片是給人非法偷去的. 但我是成年人, 我有權進行任何方式的性行為及拍照留念.] 有什麼結果?
Wednesday, 20 February 2008
永恒的開心果-肥姐
活的時候像肥姐那般開心, 死的時候像肥姐那樣開心, 一生又夫復何求.
肥姐的一生活出了希臘哲學家Aristotle 所主張的人生最高追求:開心-happiness. (Happiness is the supreme goal of human beings.)
開心的定義及表現方式也許因人而異,而肥姐就把這些理念用每個人與生俱來的本能-笑聲-展現出來. 開心就是可以開懷大笑, 就是置笑於心頭.
謝謝肥姐把人生最高的理念用簡單的方法告訴我們,以嘹亮笑聲地傳入我們的耳朵,張之清澈地留在我們的心中.
譨我們笑著懷念肥姐吧!
肥姐的一生活出了希臘哲學家Aristotle 所主張的人生最高追求:開心-happiness. (Happiness is the supreme goal of human beings.)
開心的定義及表現方式也許因人而異,而肥姐就把這些理念用每個人與生俱來的本能-笑聲-展現出來. 開心就是可以開懷大笑, 就是置笑於心頭.
謝謝肥姐把人生最高的理念用簡單的方法告訴我們,以嘹亮笑聲地傳入我們的耳朵,張之清澈地留在我們的心中.
譨我們笑著懷念肥姐吧!
Saturday, 9 February 2008
Chinese New Year
So as all passed twenty somthing years, Chinese New Year doesn't bring anything new to me, except the fact that I am getting older and older.
When you begin earning your own living, and when your age is getting closer to 30 than 20, you value the meaning of red pockets lesser than those days you wore school uniform. This feeling will get stronger every year I am sure.
There are celebrations all over shopping centres which somewhat bring me some exterinal senses of holiday mood that lacks from my flat. Most commercial businesses are closed these days and so I have some days off. I guess this is the most apparent meaning of Chinese New Year to me.
When you begin earning your own living, and when your age is getting closer to 30 than 20, you value the meaning of red pockets lesser than those days you wore school uniform. This feeling will get stronger every year I am sure.
There are celebrations all over shopping centres which somewhat bring me some exterinal senses of holiday mood that lacks from my flat. Most commercial businesses are closed these days and so I have some days off. I guess this is the most apparent meaning of Chinese New Year to me.
Wednesday, 23 January 2008
and so..it is ..my bew bolg
I still think I need a blog, coz the ability to convey my mind into oral form is regressing. I need an alternative means.
Monday, 7 January 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)